TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1995-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2001-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
OBS

Term taken from documentation consulted to prepare the terminology of PRISM, the new computer system to be used by the Parliament of Canada employees and other federal government employees (e.g. Parliamentary Translation).

Terme(s)-clé(s)
  • drop down arrow

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
OBS

Terme relevé à partir de la documentation consultée dans le but d'établir la terminologie reliée à PRISME, le nouveau système informatique qui sera utilisé par les employés du Parlement du Canada et autres employés du gouvernement fédéral (la Traduction parlementaire, par exemple).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2001-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2001-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Foundry Practice
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9412 - Foundry Workers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Fonderie
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9412 - Ouvriers/ouvrières de fonderie.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1999-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Communication (Public Relations)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Communications (Relations publiques)
OBS

Source(s) : Direction de la gestion de l'information ministérielle, MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien].

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2003-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Laws of the Market (Economy)
DEF

Situation existing when a surge of imports in a given product line in a particular country causes sales of domestically produced goods to decline to an extent that the domestic producers and their employees suffer major economic reversals.

OBS

Concept used primarily in international trade in textiles and clothing.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Lois du marché (Économie)
DEF

Situation existant lorsqu'une poussée subite des importations d'une gamme de produits donnée dans un pays particulier fait que les ventes de produits nationaux baissent à un point tel que les producteurs nationaux et leurs employés rencontrent d'importantes difficultés économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Leyes del mercado (Economía)
DEF

El concepto de "Desorganización del Mercado" fue definido en el Acuerdo a Largo Plazo relativo al Comercio Internacional de los Textiles de Algodón. Incluye dos elementos: 1. Que se produzca un aumento considerable y rápido del volumen de las importaciones en un plazo relativamente corto. 2. Que las importaciones produzcan un considerable efecto adverso sobre la industria del país exportador. En el caso de los textiles de algodón, sólo permite la restricción de las importaciones después del fracaso de las consultas con el país cuyas importaciones han producido la desorganización del mercado.

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2003-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Forces navales

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1986-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Various Industries

Français

Domaine(s)
  • Industries diverses

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 2003-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Computer Hardware
DEF

An arrangement by which an independent firm buys equipment from the manufacturer and in turn leases it to the end user.

OBS

The middleman firm is called the third party.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Matériel informatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

Contrato o acuerdo por el que una firma independiente compra el equipo al fabricante, para luego arrendárselo al usuario final.

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :